崔可夫和波扎尔斯基在研究应该将重炮营部署在什么位置时,弗拉基米罗夫满脸遗憾地对我说:“要是把卡图科夫将军的坦克集团军都调走,我们接下来的攻城作战,就将变得无比艰难。”
我听到弗拉基米罗夫这么说,没有吭声,但心里却在说:这是朱可夫的主意,谁也无法改变他的决定,甚至最高统帅本人也不行。
弗拉基米罗夫心有不甘地说:“要是把所有的坦克部队都集中在北面,那边就会变得拥挤不堪。,只要给我们留下哪怕一个坦克军,对于攻占这座城市,也能起到重要的作用。”
我盯着他面前的地图看了一会儿,见柏林的东面已画满了无数红色的箭头。我仔细地辨认这些箭头所代表的部队,看到在那个方向已经有近卫机械化第1军、近卫坦克第2军,以及坦克第9和第11军四支部队,再把卡图科夫将军的坦克近卫调过去,的确有点太多了。
我决定回方面军司令部一趟,看是否能说服朱可夫,让他将卡图科夫的坦克集团军留下,继续协助我们攻取柏林。想到这里,我连忙抬起头对崔可夫说:“崔可夫将军,我需要立即返回方面军司令部。”
“立即返回方面军司令部?”崔可夫被我的话搞糊涂了,他望着我不解地问:“是有什么突发事件吗?”
“这倒没有。”我用手在地图上拍了拍,回答说:“你来瞧瞧,在柏林的东北面已经集结了多少的坦克部队,再把卡图科夫将军的坦克集团军调过去,那里就未免变得太拥挤了。所以我要去见见元帅同志,看能否说服他,让他将卡图科夫将军的坦克集团军留下。”
我的话正合崔可夫的心意,于是他连忙安排好车辆,派人护送我返回了方面军司令部。
我走进指挥部时,看到朱可夫正坐在办公桌后面低头看着什么,而军事委员捷列金站在他的身边,满脸笑容地向他说着什么。
看到我出现在司令部里,朱可夫的脸上露出了疑惑的表情:“丽达,你怎么回来了?”
“元帅同志,”想到卡图科夫的坦克集团军很快就会被调走,时间紧迫,我也就没有和朱可夫寒暄,而是开门见山地说:“我想请求您,让卡图科夫将军的坦克集团军留下,因为一旦他们北上的话,近卫第8集团军攻城的力量就会遭到削弱。”
“这话是你说的,还是崔可夫让你说的?”朱可夫有些不悦地问道。
“是我说的,元帅同志。”我底气十足地回答说:“目前在城北方向已经有三个坦克军和一个机械化军,假如再将卡图科夫将军的坦克集团军加上,那边的道路就会变得拥挤不堪。到最后能参加战斗的只是少数的坦克,大多数的坦克都被堵在路上了。”
“胡说八道,”朱可夫被我气得一拍桌子站起来,用手指着我说道:“你难道不知道柏林的南面有两条河,我们的坦克部队无法施展吗?我之所以将他们都调往北面,是因为这个方向的街道宽敞,利于我们坦克部队的展开。”
听到朱可夫这么说,我顿时哑口无言,我只考虑到崔可夫的部队在进攻时,没有坦克不对的支援,攻坚将变得无比艰难,但压根没想到在城南方向,居然还有两条河流。我无意中一低头,看到朱可夫的桌上摆着一叠照片,照片是几辆坦克。
我歪着头看了片刻,然后试探地问:“元帅同志,这是美国人的坦克吗?”
“没错,丽达。”没等朱可夫回答,旁边的捷列金抢着回答说:“是美国的4型谢尔曼坦克。”
我伸手将那叠照片摊开,发现照片上几乎都是这种坦克,便好奇地问:“军事委员同志,这些照片是在什么地方拍的?”
捷列金看了一眼表情严肃的朱可夫,笑呵呵地回答说:“还能在哪里,当然是在柏林的东北面啊。”
“在柏林的东北面?”听到捷列金这么说,我不禁吃惊地瞪大了眼睛:“难道美国军队已经冲到了柏林的东北?”
我听到弗拉基米罗夫这么说,没有吭声,但心里却在说:这是朱可夫的主意,谁也无法改变他的决定,甚至最高统帅本人也不行。
弗拉基米罗夫心有不甘地说:“要是把所有的坦克部队都集中在北面,那边就会变得拥挤不堪。,只要给我们留下哪怕一个坦克军,对于攻占这座城市,也能起到重要的作用。”
我盯着他面前的地图看了一会儿,见柏林的东面已画满了无数红色的箭头。我仔细地辨认这些箭头所代表的部队,看到在那个方向已经有近卫机械化第1军、近卫坦克第2军,以及坦克第9和第11军四支部队,再把卡图科夫将军的坦克近卫调过去,的确有点太多了。
我决定回方面军司令部一趟,看是否能说服朱可夫,让他将卡图科夫的坦克集团军留下,继续协助我们攻取柏林。想到这里,我连忙抬起头对崔可夫说:“崔可夫将军,我需要立即返回方面军司令部。”
“立即返回方面军司令部?”崔可夫被我的话搞糊涂了,他望着我不解地问:“是有什么突发事件吗?”
“这倒没有。”我用手在地图上拍了拍,回答说:“你来瞧瞧,在柏林的东北面已经集结了多少的坦克部队,再把卡图科夫将军的坦克集团军调过去,那里就未免变得太拥挤了。所以我要去见见元帅同志,看能否说服他,让他将卡图科夫将军的坦克集团军留下。”
我的话正合崔可夫的心意,于是他连忙安排好车辆,派人护送我返回了方面军司令部。
我走进指挥部时,看到朱可夫正坐在办公桌后面低头看着什么,而军事委员捷列金站在他的身边,满脸笑容地向他说着什么。
看到我出现在司令部里,朱可夫的脸上露出了疑惑的表情:“丽达,你怎么回来了?”
“元帅同志,”想到卡图科夫的坦克集团军很快就会被调走,时间紧迫,我也就没有和朱可夫寒暄,而是开门见山地说:“我想请求您,让卡图科夫将军的坦克集团军留下,因为一旦他们北上的话,近卫第8集团军攻城的力量就会遭到削弱。”
“这话是你说的,还是崔可夫让你说的?”朱可夫有些不悦地问道。
“是我说的,元帅同志。”我底气十足地回答说:“目前在城北方向已经有三个坦克军和一个机械化军,假如再将卡图科夫将军的坦克集团军加上,那边的道路就会变得拥挤不堪。到最后能参加战斗的只是少数的坦克,大多数的坦克都被堵在路上了。”
“胡说八道,”朱可夫被我气得一拍桌子站起来,用手指着我说道:“你难道不知道柏林的南面有两条河,我们的坦克部队无法施展吗?我之所以将他们都调往北面,是因为这个方向的街道宽敞,利于我们坦克部队的展开。”
听到朱可夫这么说,我顿时哑口无言,我只考虑到崔可夫的部队在进攻时,没有坦克不对的支援,攻坚将变得无比艰难,但压根没想到在城南方向,居然还有两条河流。我无意中一低头,看到朱可夫的桌上摆着一叠照片,照片是几辆坦克。
我歪着头看了片刻,然后试探地问:“元帅同志,这是美国人的坦克吗?”
“没错,丽达。”没等朱可夫回答,旁边的捷列金抢着回答说:“是美国的4型谢尔曼坦克。”
我伸手将那叠照片摊开,发现照片上几乎都是这种坦克,便好奇地问:“军事委员同志,这些照片是在什么地方拍的?”
捷列金看了一眼表情严肃的朱可夫,笑呵呵地回答说:“还能在哪里,当然是在柏林的东北面啊。”
“在柏林的东北面?”听到捷列金这么说,我不禁吃惊地瞪大了眼睛:“难道美国军队已经冲到了柏林的东北?”