希瑟姆的总结已经很精彩了,克莉斯也无须多言,但她知道这个故事仍然被讲述者克莱尔寄予了更多的情感,因为故事发生在密林,密林深处有一个小屋,里面住着一个孤独的女人,并被教士断定为女巫。
克莱尔当初就住在密林里,躲避教会的迫害,这个林中女人,大概就是她的缩影。
而马恩的妻子就是那些个曾经得到过她的帮助,最后却因为恐惧或者是教会的悬赏,而选择出卖克莱尔的女人们。
“看起来法官和管家都拿出了自己压箱底的故事,虽然说不上离奇,却也符合今晚的气氛。”蒲柏懒洋洋地开了口,她修长的指节敲了敲圆桌,将所有人的目光都吸引了过来,“那我也勉为其难地贡献一个吧。”
“我认为法官和管家的故事不相伯仲,”康斯坦丁就道:“希望蒲柏小姐的故事能更胜一筹。”
蒲柏看了他一眼,笑容增大——康斯坦丁为她的这一霎笑容感到惊艳,甚至完全忘了之前她在身份上的嘲讽,然而实际上克莉斯知道这并非一个善意的笑容,是蒲柏在刻意模仿康斯坦丁的弧形嘴巴,在某一刻克莉斯觉得蒲柏简直坏的透顶,因为她模仿地更像一只青蛙,也许在她的眼中康斯坦丁就是那只多嘴的青蛙。
“在欧洲大陆的许多角落,都有女巫的故事流传,人们相信自己目睹了女巫,亲自品尝了她们的魔力。”蒲柏的声音忽然变得低沉而起伏,尽管法官和管家相继开口,但等到蒲柏讲故事的这一霎,所有人才意识到她的声音才是最符合今晚变幻莫测的氛围的:“但他们所看到的,只不过是形单影只的女巫,是庞大的女巫群体中的一员。他们并没有见过成群结队的女巫,没有见过女巫们的狂欢和秘密集会。我这个故事就叫做,女巫集会。”
在彭巴博这个乡下地方,有个叫卡奥斯的小伙子,他天性机灵,富有智慧。
‘彭巴博’这个词让克莉斯微微一怔,有些晃神。
卡奥斯的父亲是个勤勤恳恳的农夫,他的哥哥也是勤勤恳恳的农夫,所以按道理他也该是个勤勤恳恳的农夫,但他总是不愿意劳动,他喜欢含着黑麦麦秆翘着二郎腿坐在草垛里,当人们问起的时候,他总是回答:“将来我是要做宰相的人,我的智慧一定是辅佐国王的,而不是用来给庄稼除杂草的!”
大部分的人们都嗤笑他白日做梦,连卡奥斯的母亲也这么笑话他:“卡奥斯,你要怎么做宰相呢?”
“但也没有人教一个国王怎么做国王啊。”卡奥斯聪明地偷换了概念。
“好吧,卡奥斯,没有人说的过你,”他的母亲不耐烦地挥了挥手:“不过你不能什么都不干,如果你不愿意种庄稼,那么拿起扫帚扫地也行。”
“好的妈妈,”卡奥斯道:“但是我没有找到扫帚。”
卡奥斯的母亲这才想起来:“扫帚被人借走了,昨天晚上有个年轻的女人敲门,向我借扫帚,我就将扫帚给了她。”
但卡奥斯的母亲也不认识这个女人:“……看起来是个全新的面孔。”
他们正说着话,却听到敲门的声音,居然又是一个从未见过的女人,并且来历也是借扫帚。
“能将您的扫帚借给我吗?”这个女人披着黑色的斗篷,她站在门口,家里的狗不安地冲着她吠叫:“我可以送上一点酬劳。”
卡奥斯的母亲贪图这一点钱币,决意将家里另一把扫帚给她,但卡奥斯却认为这并非是一件寻常的事情。
在取扫把的时候,聪明的卡奥斯在扫把上撒了一把胡椒粉。
克莱尔当初就住在密林里,躲避教会的迫害,这个林中女人,大概就是她的缩影。
而马恩的妻子就是那些个曾经得到过她的帮助,最后却因为恐惧或者是教会的悬赏,而选择出卖克莱尔的女人们。
“看起来法官和管家都拿出了自己压箱底的故事,虽然说不上离奇,却也符合今晚的气氛。”蒲柏懒洋洋地开了口,她修长的指节敲了敲圆桌,将所有人的目光都吸引了过来,“那我也勉为其难地贡献一个吧。”
“我认为法官和管家的故事不相伯仲,”康斯坦丁就道:“希望蒲柏小姐的故事能更胜一筹。”
蒲柏看了他一眼,笑容增大——康斯坦丁为她的这一霎笑容感到惊艳,甚至完全忘了之前她在身份上的嘲讽,然而实际上克莉斯知道这并非一个善意的笑容,是蒲柏在刻意模仿康斯坦丁的弧形嘴巴,在某一刻克莉斯觉得蒲柏简直坏的透顶,因为她模仿地更像一只青蛙,也许在她的眼中康斯坦丁就是那只多嘴的青蛙。
“在欧洲大陆的许多角落,都有女巫的故事流传,人们相信自己目睹了女巫,亲自品尝了她们的魔力。”蒲柏的声音忽然变得低沉而起伏,尽管法官和管家相继开口,但等到蒲柏讲故事的这一霎,所有人才意识到她的声音才是最符合今晚变幻莫测的氛围的:“但他们所看到的,只不过是形单影只的女巫,是庞大的女巫群体中的一员。他们并没有见过成群结队的女巫,没有见过女巫们的狂欢和秘密集会。我这个故事就叫做,女巫集会。”
在彭巴博这个乡下地方,有个叫卡奥斯的小伙子,他天性机灵,富有智慧。
‘彭巴博’这个词让克莉斯微微一怔,有些晃神。
卡奥斯的父亲是个勤勤恳恳的农夫,他的哥哥也是勤勤恳恳的农夫,所以按道理他也该是个勤勤恳恳的农夫,但他总是不愿意劳动,他喜欢含着黑麦麦秆翘着二郎腿坐在草垛里,当人们问起的时候,他总是回答:“将来我是要做宰相的人,我的智慧一定是辅佐国王的,而不是用来给庄稼除杂草的!”
大部分的人们都嗤笑他白日做梦,连卡奥斯的母亲也这么笑话他:“卡奥斯,你要怎么做宰相呢?”
“但也没有人教一个国王怎么做国王啊。”卡奥斯聪明地偷换了概念。
“好吧,卡奥斯,没有人说的过你,”他的母亲不耐烦地挥了挥手:“不过你不能什么都不干,如果你不愿意种庄稼,那么拿起扫帚扫地也行。”
“好的妈妈,”卡奥斯道:“但是我没有找到扫帚。”
卡奥斯的母亲这才想起来:“扫帚被人借走了,昨天晚上有个年轻的女人敲门,向我借扫帚,我就将扫帚给了她。”
但卡奥斯的母亲也不认识这个女人:“……看起来是个全新的面孔。”
他们正说着话,却听到敲门的声音,居然又是一个从未见过的女人,并且来历也是借扫帚。
“能将您的扫帚借给我吗?”这个女人披着黑色的斗篷,她站在门口,家里的狗不安地冲着她吠叫:“我可以送上一点酬劳。”
卡奥斯的母亲贪图这一点钱币,决意将家里另一把扫帚给她,但卡奥斯却认为这并非是一件寻常的事情。
在取扫把的时候,聪明的卡奥斯在扫把上撒了一把胡椒粉。