查尔斯靠在轮椅上,他的目光落在办公室紧闭的房门上。

    办公室外面偶尔传来一两声学生的抽泣,查尔斯放在轮椅扶手上的手死死的抓住了扶手。

    “您总不会还想看见另一个学生丢了性命吧?”阿苏里克说,他笑了一下。

    “我实话告诉您,”阿苏里克拍了拍自己的手提箱,“您那个学生的脑子已经被吃的干干净净了,也就是说,他已经死了。”

    俄罗斯男人熟练为自己点起一根雪茄,他笑眯眯的看了一下自己对面的查尔斯。

    “外面有多少名学生呢?我们带来的寄生生物足够把整个学院的人的脑子都吃光。”

    “我给您最后五分钟,泽维尔先生,”阿苏里克吐出一个烟圈,“为了您的学生,您最好还是慎重一些。”

    查尔斯深深地吸了两口气,他盯着对面的阿苏里克,过了好一会他才开口。

    “吃光脑子再寄生,”查尔斯的声音异常的沙哑,“变种人的能力就完全消失了吧?”

    阿苏里克听见了查尔斯的话,他面色不变的看了一眼查尔斯,然后掸了掸烟灰。

    “这也是你为什么花了这么长的时间在这里跟我说这么多,”查尔斯紧紧握着轮椅扶手的手指关节微微泛白,“我说的对吗?”

    “你知道吗?”阿苏里克笑了起来,“你比我想象的更加聪明,比起寄生你们,得到一具没什么用的空壳,我们更在意的是你们的能力。”

    “严格来说,我在来之前,红骷髅大人亲口说了,”阿苏里克说,“我们在意的只是查尔斯·泽维尔你的能力,而不是你学院里那群傻乎乎的小崽子们。”

    “也就是说,”阿苏里克从自己的腰间拿出了一把枪,他把枪拍在桌子上,“除了你之外的人的命,对于我们来说毫无意义。”

    “不过,”俄罗斯男人咧了咧嘴,“他们至少可以选择死法,我想被枪打死应该比被活生生吃光脑子要好受一点。”

    查尔斯盯着阿苏里克,俄罗斯男人眼睛里的神色让他明白对方不是在开玩笑。

    “我觉得很奇怪,”查尔斯开口,“我们从来和九头蛇毫无瓜葛,我不明白你们为什么这一次会不顾一切的进攻我的学校。”

    阿苏里克的手指在桌面上轻轻的敲了两下,然后掀起眼皮看了一眼查尔斯。

    “泽维尔先生,世界要发生巨大的变化了。说实话,你和你的学校并不是我们真正的目的。我们想要的是美国的一个城市,用它作为我们改变世界的大本营。”

    “你们不可能成功的,”查尔斯明白过来,九头蛇进攻他们只是一个障眼法,“纽约有复仇者和神盾局。”